Принцесса Буковка, вечно не знала, за что схватиться – так много всего хотелось создать, сотворить и вытворить. То ли за учебник французского – ведь так хотелось парле франсе с каким-нибудь прекрасным принцем, то ли за кастрюлю и сковородку – ведь нужно думать о полезном питании для себя и своего потомства, то ли за перо и чернила – ведь мир ждёт нетленку и рукописи, которые не горят. В общем, принцесса Буковка разрывалась между желаниями, намерениями, фантазиями и обязанностями. Вот так – разбитая и разорванная – и жила: между сном и реальностью, работой и отдыхом.
Однажды ей даже приснился сон – такой страшный, но такой величественный, что принцесса Буковка тот час, как подскочила с кровати, бросилась насыпать в кастрюлю хлопьев, чтобы пополнить недостаток калорий, потраченный в том самом сне. А снилось ей, что она изучала и расшифровывала огромную ледяную глыбу-статую. Грандиозный монумент предков, в котором было заложено много смыслов, неизвестных современникам, – ей следовало узнать, кто изображён, в чем и зачем? Пока она изучала ледяную статую сантиметр за сантиметром, записывая в рабочую книжечку обнаруженные данные, температура окружающей среды неожиданно повысилась, и статуя, подтаяв у основания, медленно поплыла-покатилась-поехала под гору. Принцесса Буковка, со свойственной ей увлечённостью, не заметила тихого перемещения изучаемого материала, медленно брела следом, продолжая производить измерения и записи. Но тут глыба, видимо, сильно размякнув, с грохотом обрушилась и разломилась на множество бессвязных кусков и кусочков. Принцесса Буковка вздрогнула от неожиданности и в эту же минуту осознала, что не смогла сохранить ценнейший экспонат из прошлого, что не успела расшифровать послание, заложенное в изгибах, что все смешалось и потеряно навсегда – и это её ответственность, с которой она не справилась. Но это было не самое ужасное. То место, куда обрушилась огромная ледяная статуя, оказалось большим залом, наполненным людьми – не то кинотеатр, не то театр, который, непонятно кем и зачем был размещён здесь же, у склона горы, где работала принцесса Буковка со своим ледяным материалом.
Принцесса Буковка в следующую минуту в ужасе поняла, что не соблюла технику безопасности, что подвергла людей смертельной опасности и что в этой катастрофе виновата она одна! По незнанию, по недосмотру, халатности или рассеянности – но только она одна.
Принцесса Буковка, отшвырнув в сторону рабочую книжечку с научными расчётами, бросилась разгребать завалы. К счастью, все, кто был в зале, через какое-то время стали приходить в себя – их головы и плечи появлялись сквозь тающий мокрый снег, и принцесса Буковка с ужасом и облегчением выдохнула. Всех рассмотреть ей не удалось, но она отметила, что те, кто выбирался из-под снега, был уже не молод, движения их были замедленны, сознание спутанно. И в ту минуту она осознала другое: что даже если люди живы и целы, удар ледяной глыбой по макушке не мог пройти даром – сотрясение и ещё Бог знает, что с их головами, неизбежно. И принцесса Буковка проснулась.
Чувство ответственности переполняло и путалось с каким-то животным ужасом, что случилось что-то непоправимое. Принцесса Буковка не сразу вспомнила, что ей снилось, её накрыло желание немедленно поесть, и только когда она почти умяла за обе щеки цыплячью кашу, стали приходить картинки из сна, а сюжет восстановился. «Ответственность, по моим ли силушкам я взяла на себя?» - подумала принцесса Буковка, оставила ложку каши Лукавому и отправилась за рабочее место – выбирать между учебником по французскому и пером и чернилами.
Вера Кулигина

Комментариев нет:
Отправить комментарий