Всё не зря. И если оглянуться назад и сопоставить
стоп-кадры ярких моментов моей жизни, получится одно большое кино под
названием: «Радио – навсегда!» На этом с лирикой – хватит. Сразу по делу:
конкретно с озвучанием текстов я работаю с 2016 года, со звуком с 2013.
Два года я трудилась на Радио России Вологодская
область, где успела встретить настоящих гениев радио. В это время я знакомилась
с возможностями своего голоса и наблюдала, как читают тексты другие. В моей
компетенции было – вести передачи как диктор, ведущий, корреспондент. Никакого
артистизма, никаких голосовых экспериментов не предполагалось – только подача
информации. На радио я узнала, что читать текст и «читать текст» – это разные
вещи. И ещё выражение: «Когда ты читаешь – это слышно!» То есть, моя задача,
как человека, подающего информацию с помощью звука, была: уметь подать эту
самую информацию так, будто я НЕ читаю с листа, а говорю/рассказываю то, что
придумала/достала из головы только что. При этом, я то и дело слышала
ругательство в свой адрес: «Прекрати читать как училка»! Это означало примерно
следующее: «Убери из голоса назидательность и поучительность». Надо объяснить:
я училка и есть, потому что на радио я пришла прямо из школы, после второго
декрета. И «училку» из моего голоса пришлось выгнать. Совсем другой жанр.
Что касается звукорежиссуры, то дело было так: у
корреспондентов на государственном радио когда-то очень давно не было в
компетенции -заниматься монтажом собственного голоса. Начитал – сдал материал
звук.режу, иди – занимайся следующим текстом. Но в те годы, когда я добралась
до радио, работа со звуком частично была делегирована и нам – «голосистам» и «текстистам».
(Прошу прощения, у меня есть дурная привычка – словотворчество, и не смотря на
протесты руководителя моего дипломного проекта в университете на филологическом
факультете, привычка у меня осталась и закрепилась). В итоге, чтобы помочь
звукорежиссёру и снять с него часть работы, мы «подрезали» и «подчищали» наши
звуковые файлы и заготовки – интервью с людьми, например, самостоятельно. Так я
познакомилась сначала с программой Sound Forge Pro, которая меня устраивала
своей «однодорожковостью», а потом и с программой Адоб Аудишн, в которой
работали наши звук.режи, соединяя каким-то магическим образом множество
звуковых дорожек. И если у меня у самой получался корявый, с обрезанными
звуками в начале фраз и в конце слов файлы, то у профессионалов в эфир выходили
– ммм – конфетки! В общем, начинала я как абсолютный профан, что в дикторском
мастерстве, что в звукорежиссуре. Потом всё изменилось.
Я создала своё собственное радио для детей.
Разработала авторскую программу «Чудо Радио» для ребятишек от 4 до 15 лет и
устроилась с ней в детский центр дополнительного образования. Обучая детей
радиомастерству, я озвучиваю с некоторыми из них радиопостановки, подключив к
процессу заинтересованных профессиональных актёров и композиторов. Я
придерживаюсь концепции: современные книги голосами детей, при этом сама
участвую в записи с огромным удовольствием!
Хочу отметить, что на работу я очень жадная, и когда в
мои руки попадают хорошие детские книги, меня начинает «колотить» от волнения и
предвкушения. Моя б воля – я бы озвучила ВСЕ книги современных писателей! Но
это довольно трудно. Книг гораздо больше, чем меня и моих возможностей. И если
вы подхватите эстафету под лозунгом: «Пусть книги звучат детскими голосами» и
создадите коллекцию семейных спектаклей, это будет очень здорово! Я постараюсь по
возможности поделиться опытом, наработками и подсказками, как оживить текст
максимально хорошо. Чтобы это был не «хоум»-вариант для узкого круга, а, чтобы
у вас появились поклонники и «послушатели».
Словарь
Кулигиной:
Голосисты – люди, работающие голосом,
Текстисты
– люди, работающие с текстом.
Однодорожковость
– одна звуковая дорожка для монтажа.
Послушатели
– люди, слушающие вас и ваши работы (аналог «почитателей»).
Из книги "Моё Чудо Радио"
Комментариев нет:
Отправить комментарий